Tak dlouho jak tu bude se mnou, nebudu se nikdy cítit sám.
Докато тя е тук с мен, никога няма да се почувствам самотен.
I řekla Lía: Obdařil mne Bůh darem dobrým; již nyní bydliti bude se mnou muž můj, nebo porodila jsem mu šest synů. A nazvala jméno jeho Zabulon.
И рече Лия: Бог ми даде добър дар, сега мъжът ми ще живее с мене, защото му родих шест сина; затова го наименува Завулон**.
A co bude se mnou, pane bratře?
Какво ще стане с мен, сър?
Kit přísahal, že vždy bude se mnou, a že nás nic nerozdělí.
Кит обеща винаги да е до мен и да не допусне нищо между нас.
Bude se mnou pár tejdnů bydlet.
Ще живее при мене няколко седмици.
Edgare, jestli je mrtvá, co bude se mnou?
Едгар, какво ще стане с мен, ако е убита?
Zajímá mě pouze, co teď bude se mnou.
Това, което ме интересува, е моето бъдеще.
Čakal jsi jestli bude se mnou potom co zabili Coyla.
Откакто очистиха Койл, дебнеш да ме намушкаш.
Co ale bude se mnou, jestli se ti něco stane?
Ами, ако нещо ти се случи какво ще стане с мен?
Vy pobezíte nahoru po schodech a schovate se, ale nevím, co bude se mnou.
Вие ще избягате нагоре по стълбите, но не знам какво става с мен.
Když vystřelíš, bude mrtvý ale ty budeš taky mrtvá a já nevím, co bude se mnou.
Ако го убиеш, той ще бъде мъртъв, но и ти ще бъдеш мъртва а аз не знам какъв ще бъда.
Pokud bude se mnou souhlasit, tak ji nepotřebuju.
Ако се съгласи с мен не ми е нужна.
Pokud ona zemře, co potom bude se mnou?
Ако тя умира, то аз какво?
Ježíši, bude se mnou někdo konečně mluvit?
Мили Боже, някой ще ми проговори ли?
Můžeš se ho zeptat, ale bude se mnou souhlasit.
Можеш да го питаш, но той ще се съгласи с мен.
A co pak bude se mnou?
Какво ще се случи с мен?
A když mi zůstane jen jedna ledvina, co bude se mnou?
Но ако имам само един бъбрек, какво ще се случи с мен?
Za chvíli, jediný rozhovor, který Mary Falknerové plánuje poskytnout o zvláštní schůzce s Annou, bude se mnou.
Мери Фокнър смята да даде само едно интервю, за да опише срещата си с Ана.
Až se vrátíš z Indie, bude se mnou chodit.
Когато се върнеш от Индия, с нея ще сме приятели.
Řekněte tomu rádoby Dana Whiteovi, že příště, až mi pošle párek blbečků, co se mnou chtějí trénovat, bude se mnou mít problém.
Кажи на това малко позьорче, ако пак ми изпрати някои смотаняци, ще си има проблеми.
A pak jsem té druhé učitelce řekla, že jestli se ještě jednou bude se mnou takhle bavit, tak zavolám jejímu muži a řeknu mu, že mě osahává.
Казах на учителката... "Ако някога пак ми говориш по този начин", Ще звънна на съпруга й и му кажи, че ме е насилвала.
Jestli umřeš nad hamburgerem, co myslíš, že bude se mnou?
Ако умреш от хамбургери, какво мислиш, че ще стане с мен?
A tím "my" mám na mysli to, že Hank tam bude se mnou.
И под "нас" имам предвид аз и Ханк.
Přesvědčila jsem sama sebe, že potřebuji taky takové dámské boty a byla jsem si jistá, že pokud je budu mít, bude se mnou.
Зарадвах се, помислих, че ако си намеря женски чифт от тези ботуши, със сигурност би поискал да бъда негова приятелка.
Co bude se mnou pokud mě opustíš jako táta?
Какво ще правя, ако и ти ме оставиш като татко?
Plně očekávám, že příští tiskovka bude se mnou, jako s novým světovým šampionem.
И смятам, че на другата пресконференция вече ще участвам като шампион.
Jen jsem doufal, že to bude se mnou.
И се надявах да си с мен.
Stello, nevím, co bude se mnou nebo s vámi, ani co se stane ostatním na tomto světě.
Стела, незнам какво ще стане с мен, с теб. С всички други по света.
Stello, nevím, co bude se mnou nebo s vámi, nebo ostatními na tomto světě.
Стела, не знам какво ще се случи с мен, с теб, с всеки друг на този свят.
Je mi fuk, co bude se mnou, přišel jsem kvůli ní.
Не ме интересува какво ще стане с мен. Дойдох заради нея.
Je mi jedno, co bude se mnou.
Не ми пука какво ще стане с мен.
A když to udělám, co bude se mnou?
А ако го направя, каква ще съм?
20 I řekla Lía:Obdařil mne Bůh darem dobrým; již nyní bydliti bude se mnou muž můj, nebo porodila jsem mu šest synů.
30:20 И рече Лия: Бог ми даде много хубав дар; сега мъж ми ще живее с утробата й.
20 I řekla Lía: Obdařil mne Bůh darem dobrým; již nyní bydliti bude se mnou muž můj, nebo porodila jsem mu šest synů.
20 И Лия каза: Бог ми даде добър дар, сега мъжът ми ще живее с мен, защото му родих шестима сина. Затова го нарече Завулон.
Zavázal se také Jákob slibem, řka: Jestliže Bůh bude se mnou, a ostříhati mne bude na cestě této, kterouž já jdu; a dá-li mi chléb ku pokrmu a roucho k oděvu,
Тогава Яков се обрече и каза: Ако бъде Бог с мене и ме опази в това пътуване, по което отивам, и ми даде хляб да ям и дрехи да се облека,
Blízkoť jest ten, kterýž mne ospravedlňuje. Kdož se nesnadniti bude se mnou? Postavme se spolu; kdo jest odpůrce můj, nechť přistoupí ke mně.
Близо е Оня, Който ме оправдава: Кой ще се съди с мене? нека застанем заедно. Кой ми е противник? нека се приближи при мене.
2.4364829063416s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?